Prevod od "nas tek" do Češki

Prevodi:

jsme až

Kako koristiti "nas tek" u rečenicama:

Mislim, najèešæe shvatimo... da nešto utièe na nas tek... kada pomislimo da bi to moglo prestati.
Myslím tím, že většinou sami zjišťujeme, že jsme něčím ovlivněni až tehdy, když si myslíme, že bychom to mohli ztratit.
Hajde, ne odbijaj nas, tek smo došli.
Ale jděte, nevyhodíte nás přece, sotva jsme přišli.
Ne mogu nas tek tako ostaviti ovde.
Nemůžou nás tady takhle nechat. Protože...
Smrtonosna pošast, koja je za nas tek obièna prehlada.
Nebezpečný jako mor a nakažlivý jako obyčejná rýma.
Ako uhvati nas, tek æeš onda shvatiti znaèenje te rijeèi.
Jestli nás chytí, budou nás mučit taky! Jdeme!
Znam da mama ume da bude naporna, ali ne možete nas tek tako odbiti.
Vím, jak máti může být protivná.
Oèekuju nas tek za dva dana... tako da... još nisu stigli.
Čekají nás tak za dva dny... takže... ještě tam nejsou.
Platon, jedan od naših najveæih filozofa, napisao je da je svijet oko nas tek sjena idealnog svijeta na višoj razini.
Jeden náš filozof, Plato, napsal, že to co vidíme kolem je pouze stín ideálního předmětu, který existuje ve vyšší rovině.
Misliš da æe nas tek tako pustiti da uðemo dole?
Ty si myslíš, že nás jen tak nechají jít tam dolů?
Znaèi, diæi æeš ruke od nas. Tek tako.
Takže ty to prostě jen tak vzdáš?
Kazaæemo Graezi da doðe po nas tek kada uhvatimo Krajtona.
Grayze řekneme, ať pro nás přijde, teprve až budeme mít Crichtona.
U životu postoje odreðene prekretnice, koje nam omoguæe osvrnuti se na ono što smo prošli, i zagledati se u ono što nas tek èeka.
Jsou v životě milníky, které nám dávají příležitost zamyslet se nad cestou, kterou jsme ušli a podívat se, kam pokračuje.
Molim vas, šalite se, dobri gospodine, ostavili biste nas tek tako?
Uh, prosím, žertuješ, dobrý bože, a necháš nás napospas?
Adame, ne mogu nas tek tako ostaviti ovde!
Nemůžou nás tady jen tak nechat!
Za žaljenje je da su nas tek akcije okrutnog grabljivca trgle ka spoznaji.
A je politováníhodné, že to musely způsobit činy nelítostného dravce, abychom si to uvědomili.
Misliš da æe nas tek tako pustite odavde?
Myslíte si, že jsem se prostě nám Odtud?
Koliko me pamæenje služi, odbili su nas tek kad su èuli za put u Vermont.
Pokud si dobře vzpomínám, tak nás odkopli, až když jsi vytáhla výlet do Vermontu.
Ma ne mogu oni nas tek tako da zaborave, Pa mi smo ruski piloti!
Nemůžou na nás jen tak zapomenout, jsme přeci rusští piloti.
Ne možeš nas tek tako ostaviti ovde, kao životinje.
Nemůžeš nás tu takhle nechat, - jako zvířata.
Znaèi ti æeš nas tek tako napustiti?
Takže jen tak u nás přestaneš?
Èak i da uspemo, neæe nas tek tako pustiti da ušetamo.
A i kdyby, nenechají nás sem jen tak napochodovat.
Ne možete nas tek tako pustiti same!
Ale potřebujeme vás naživu. Nemůžete odejít a nechat nás tu sami!
U poèetku smo mislili da je èudno od tebe da nas tek tako iskljuèiš.
Nejdřív jsme mysleli, že je to tebe divné, takhle to utnout.
Misliš da æe nas tek tako pustiti da odemo odavde, genije?
Co jste si myslel, dá nás odsud, génius?
Ostaviæeš nas tek tako da se sami nosimo sa posledicama!
Ale teď nás tu prostě necháte, ať se s tím vypořádáme?
A najopasnije nas tek èeka. Kritiènost.
A teď pracujeme na tom nejdůležitějším, na dosažení kritického stavu.
Keli živi kod nas tek godinu dana.
Callie s námi byla jen tak rok.
0.26345801353455s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?